文章 :: 查阅归档文章

查阅归档文章: 2006 - 10 - 9

查阅归档文章 更多...
分类







文章 更多...
  1. 雄鹰的泡沫:诗歌的创作与翻译
    翻译诗如何影响中国诗人?诗歌翻译界与创作界交流有无必要?中国诗歌与翻译界目前面临的问题是什么?第三代诗人代表人物欧阳江河与张枣,与一辈子从事西班牙诗歌翻译的赵振江,一起交流了翻译诗与诗歌创作的共生性问题。



技术支持: MIINNO 京ICP备20003809号-1 | © 06-12 人文与社会