<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- generator="ARTICLE @ XOOPS powered by FeedCreator" -->
<rss version="0.91">
    <channel>
        <title>人文与社会 :: 文章</title>
        <description><![CDATA[文章XML]]></description>
        <link>http://wen.org.cn/modules/article/view.article.php/3556/c1</link>
        <lastBuildDate>Wed, 22 Apr 2026 00:55:35 +1600</lastBuildDate>
        <generator>ARTICLE @ XOOPS powered by FeedCreator</generator>
        <image>
            <url>http://wen.org.cn/templates/20111029default/logo2.gif</url>
            <title>人文与社会 :: 文章</title>
            <link>http://wen.org.cn/modules/article/</link>
            <width>92</width>
            <height>52</height>
            <description>文章XML</description>
        </image>
        <language>zh-CN</language>
        <managingEditor>admin at wen dot org dot cn</managingEditor>
        <webMaster>admin at wen dot org dot cn</webMaster>
        <category>文章</category>
        <item>
            <title>张承志：越过死海——在巴勒斯坦难民营的讲演</title>
            <link>http://wen.org.cn/modules/article/view.article.php/3556/c1</link>
            <description><![CDATA[学科: 人文<br />来源: (观察者网；文汇网)<br />关键词: 张承志<br />摘要: 于约旦杰拉什与伊尔比德的巴勒斯坦难民营数次讲演<p>亲爱的巴勒斯坦同胞</p><p>我的亲人们：</p><p>我出生在1948年。</p><p>我不知道--就在我出生的那一年，绳索突然断了，世界歪着倒塌，巴勒斯坦失去了正义。就从那一年起，巴勒斯坦和平美好的家园，突然被占领、被屠杀、被殖民主义蹂躏。1948年--我不知道，自己和那些被驱逐出家园、被夺去了土地、在苦难的难民路上呱呱坠地的婴儿们同年。</p><p>但是从小我就记得：在中国，在每一个国庆节和每一个元旦，中国都要发出"坚决支持巴勒斯坦人民收复家园的正义斗争"的宣言。它从未改变，年年如此，这个宣言，这个声音，伴随了我的少年时代。这个声音像母亲的乳汁，成了我的教育的一部分。我虽懵懂未开，但记住了巴勒斯坦这个名字。巴勒斯坦！你使整整一代中国人感觉亲近，并且认定了你们是我们的亲戚。</p><p>今年我已64岁。恰如你们被剥夺了家园64年。</p><p>但是，哪怕占领已经64年，撒旦并不能认为撒旦的世道已经成立。64年的时光，使我渐渐懂得了--要与真理同在，要与忍耐者同在。</p><p>64可能是一个奥秘的数字。生命--哪怕它已不年轻，也许它就是应该在第64年的时刻，奔向苦难中的忍耐者，奔向正义的现场。</p><p>这是一件天授的使命，谁也不能阻止它。</p><p>亲人们，我不是一个富人，我只是一支笔。</p><p>这支笔顺从了前定，接受了一个中国的穆斯林共同体的委托，写了一本关于他们的故事。</p><p>当这本书最终完成的时刻，我和我的家人以及挚友的心中，产生了用这本书的收益，援助巴勒斯坦亲人的举意。</p><p>一旦听到了"巴勒斯坦"这个名字，一旦知道了我们要发动一次对巴勒斯坦难民的援助，在中国的一隅，发生了动人而且热烈的反响。</p><p>不仅中国穆斯林，很多优秀的知识分子，都把这一行动视为天赋的道德与义务。他们拿出辛勤劳动的收入，做为一种正义的表达，送到了我的手里。</p><p>北京有一个靠社会最低保障生活的贫苦老人。他不听我反复的劝阻，坚决拿出1500元人民币加入行动。他一手抱着书，一手握住天课，照了一张照片。对我说："这笔钱跟着你走！这些天，只要一想到巴勒斯坦难民，我就半夜里哭了起来！"他已经几次生命垂危，但我知道，不等到我把他的心意送到你们手里，这个90岁的老人不会闭上眼睛。</p><p>还有一位穆斯林企业家，他出资帮助印书，却决不接受还款。他说：这些钱是我的天课，是我对安拉的承诺。</p><p>我的感动不能以言辞表达。我初次懂得了"天课"一语的含义。</p><p>做为一定要把这笔沉重的天课yed bi yed（手递手）、一直放到巴勒斯坦人手掌之中的承诺--这本书，成了一种纪念，也成了一种凭证。</p><p>人人都知道，撒旦在通往亲人土地的许多关口，都设置了死亡、战争、和其他障碍。在出发之前，我听见了天空中的一声呼唤：</p><p>--难道你没有看见--天空中那些自由的鸟儿，它们噗噗的振翅与敛翼吗？飞过去！越过那封锁的死海！</p><p>我清楚地听见，鸟群在整个天空四野，不停地发出震耳的呼唤： al-Ａdāl--正义！al-Salām--和平！</p><p>鸟儿排成一个词首的J字，如同一个疾飞的箭头，飞过沙漠，越过死海，向着巴勒斯坦，向着忍耐者的难民营。</p><p>亲爱的巴勒斯坦同胞，中国人的亲人们：</p><p>我的话已经讲完，我的任务也已经完成。此刻，请接受这一点点心意，并接受我们从中国送来的祝福。钱属于造物主，它只是经过我们的这只手，到了你们的那只手上。我们只希望：不要因为接受这一点小小的援助，而伤害了你们高贵的自尊心。</p><p>巴勒斯坦的命运，不，不会这么可耻地结束。</p><p>我们坚信真理--像坚信他的一切美名--不管再经过多少年，只要人还信仰正义，一切隔离的壁垒都将被拆除，一切殖民主义的战火都将熄灭，一切牺牲的灵魂都将在天堂的乐园里，得到无限的慈悯与安慰。</p><p>那时，我们将回到这里，回到你们身边。我们将回到贝鲁特和安曼、回到加沙和杰宁、回到黛儿亚辛，回到复活的巴勒斯坦。等那一天到来时，我们将高喊--和平属于你，巴勒斯坦！</p><p>我们将作证：巴勒斯坦--你作为区别过去与未来的标志，你作为人类尊严的里程碑，将获得永恒的生存。</p><p>2012年9月12-13日</p><p>于约旦杰拉什与伊尔比德的巴勒斯坦难民营数次讲演</p><p>来源：观察者网，2012-10-14</p><p>&nbsp;</p><br />]]></description>
            <author>人文与社会</author>
            <pubDate>Thu, 18 Oct 2012 21:24:23 +1600</pubDate>
        </item>
    </channel>
</rss>
