<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- generator="ARTICLE @ XOOPS powered by FeedCreator" -->
<feed version="0.3" xmlns="http://purl.org/atom/ns#" xml:lang="zh-CN">
    <title>人文与社会 :: 文章</title>
    <tagline>文章XML</tagline>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://wen.org.cn/modules/article/view.article.php/3556/c1"/>
    <id>http://wen.org.cn/modules/article/view.article.php/3556/c1</id>
    <modified>2026-04-22T00:57:00+16:00</modified>
    <author>
        <name>admin at wen dot org dot cn</name>
    </author>
    <generator>ARTICLE @ XOOPS powered by FeedCreator</generator>
    <entry>
        <title>张承志：越过死海——在巴勒斯坦难民营的讲演</title>
        <link rel="alternate" type="text/html" href="http://wen.org.cn/modules/article/view.article.php/3556/c1"/>
        <created>2012-10-18T21:24:23+16:00</created>
        <issued>2012-10-18T21:24:23+16:00</issued>
        <modified>2012-10-18T21:24:23+16:00</modified>
        <id>http://wen.org.cn/modules/article/view.article.php/3556/c1</id>
        <author>
            <name>人文与社会</name>
        </author>
        <summary>学科: 人文&lt;br /&gt;来源: (观察者网；文汇网)&lt;br /&gt;关键词: 张承志&lt;br /&gt;摘要: 于约旦杰拉什与伊尔比德的巴勒斯坦难民营数次讲演&lt;p&gt;亲爱的巴勒斯坦同胞&lt;/p&gt;&lt;p&gt;我的亲人们：&lt;/p&gt;&lt;p&gt;我出生在1948年。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;我不知道--就在我出生的那一年，绳索突然断了，世界歪着倒塌，巴勒斯坦失去了正义。就从那一年起，巴勒斯坦和平美好的家园，突然被占领、被屠杀、被殖民主义蹂躏。1948年--我不知道，自己和那些被驱逐出家园、被夺去了土地、在苦难的难民路上呱呱坠地的婴儿们同年。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;但是从小我就记得：在中国，在每一个国庆节和每一个元旦，中国都要发出&quot;坚决支持巴勒斯坦人民收复家园的正义斗争&quot;的宣言。它从未改变，年年如此，这个宣言，这个声音，伴随了我的少年时代。这个声音像母亲的乳汁，成了我的教育的一部分。我虽懵懂未开，但记住了巴勒斯坦这个名字。巴勒斯坦！你使整整一代中国人感觉亲近，并且认定了你们是我们的亲戚。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;今年我已64岁。恰如你们被剥夺了家园64年。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;但是，哪怕占领已经64年，撒旦并不能认为撒旦的世道已经成立。64年的时光，使我渐渐懂得了--要与真理同在，要与忍耐者同在。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;64可能是一个奥秘的数字。生命--哪怕它已不年轻，也许它就是应该在第64年的时刻，奔向苦难中的忍耐者，奔向正义的现场。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;这是一件天授的使命，谁也不能阻止它。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;亲人们，我不是一个富人，我只是一支笔。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;这支笔顺从了前定，接受了一个中国的穆斯林共同体的委托，写了一本关于他们的故事。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;当这本书最终完成的时刻，我和我的家人以及挚友的心中，产生了用这本书的收益，援助巴勒斯坦亲人的举意。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;一旦听到了&quot;巴勒斯坦&quot;这个名字，一旦知道了我们要发动一次对巴勒斯坦难民的援助，在中国的一隅，发生了动人而且热烈的反响。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;不仅中国穆斯林，很多优秀的知识分子，都把这一行动视为天赋的道德与义务。他们拿出辛勤劳动的收入，做为一种正义的表达，送到了我的手里。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;北京有一个靠社会最低保障生活的贫苦老人。他不听我反复的劝阻，坚决拿出1500元人民币加入行动。他一手抱着书，一手握住天课，照了一张照片。对我说：&quot;这笔钱跟着你走！这些天，只要一想到巴勒斯坦难民，我就半夜里哭了起来！&quot;他已经几次生命垂危，但我知道，不等到我把他的心意送到你们手里，这个90岁的老人不会闭上眼睛。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;还有一位穆斯林企业家，他出资帮助印书，却决不接受还款。他说：这些钱是我的天课，是我对安拉的承诺。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;我的感动不能以言辞表达。我初次懂得了&quot;天课&quot;一语的含义。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;做为一定要把这笔沉重的天课yed bi yed（手递手）、一直放到巴勒斯坦人手掌之中的承诺--这本书，成了一种纪念，也成了一种凭证。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;人人都知道，撒旦在通往亲人土地的许多关口，都设置了死亡、战争、和其他障碍。在出发之前，我听见了天空中的一声呼唤：&lt;/p&gt;&lt;p&gt;--难道你没有看见--天空中那些自由的鸟儿，它们噗噗的振翅与敛翼吗？飞过去！越过那封锁的死海！&lt;/p&gt;&lt;p&gt;我清楚地听见，鸟群在整个天空四野，不停地发出震耳的呼唤： al-Ａdāl--正义！al-Salām--和平！&lt;/p&gt;&lt;p&gt;鸟儿排成一个词首的J字，如同一个疾飞的箭头，飞过沙漠，越过死海，向着巴勒斯坦，向着忍耐者的难民营。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;亲爱的巴勒斯坦同胞，中国人的亲人们：&lt;/p&gt;&lt;p&gt;我的话已经讲完，我的任务也已经完成。此刻，请接受这一点点心意，并接受我们从中国送来的祝福。钱属于造物主，它只是经过我们的这只手，到了你们的那只手上。我们只希望：不要因为接受这一点小小的援助，而伤害了你们高贵的自尊心。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;巴勒斯坦的命运，不，不会这么可耻地结束。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;我们坚信真理--像坚信他的一切美名--不管再经过多少年，只要人还信仰正义，一切隔离的壁垒都将被拆除，一切殖民主义的战火都将熄灭，一切牺牲的灵魂都将在天堂的乐园里，得到无限的慈悯与安慰。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;那时，我们将回到这里，回到你们身边。我们将回到贝鲁特和安曼、回到加沙和杰宁、回到黛儿亚辛，回到复活的巴勒斯坦。等那一天到来时，我们将高喊--和平属于你，巴勒斯坦！&lt;/p&gt;&lt;p&gt;我们将作证：巴勒斯坦--你作为区别过去与未来的标志，你作为人类尊严的里程碑，将获得永恒的生存。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;2012年9月12-13日&lt;/p&gt;&lt;p&gt;于约旦杰拉什与伊尔比德的巴勒斯坦难民营数次讲演&lt;/p&gt;&lt;p&gt;来源：观察者网，2012-10-14&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;br /&gt;</summary>
    </entry>
</feed>
